READING SOME VERSES IN THE BIBLE:
Deuteronomy
12:15-19, 23=25, 27-32
15 Nevertheless, you may slaughter your animals in
any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were
gazelle or deer, according to the blessing the Lord your God gives you. Both
the ceremonially unclean and the clean may eat it.
16 But you must not eat the blood; pour it out on
the ground like water.
17 You must not eat in your own towns the tithe of
your grain and new wine and olive oil, or the firstborn of your herds and
flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or
special gifts. 18 Instead, you are to eat them in the presence of the Lord your
God at the place the Lord your God will choose—you, your sons and daughters,
your male and female servants, and the Levites from your towns—and you are to
rejoice before the Lord your God in everything you put your hand to. 19 Be
careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
15 Gayon ma'y makapapatay ka at makakakain ka ng
karne sa loob ng lahat ng iyong mga pintuang-daan, ayon sa buong nasa ng iyong
kaluluwa, ayon sa pagpapala ng Panginoon mong Dios na kaniyang ibinigay sa iyo:
ang marumi at ang malinis ay makakakain niyaon, gaya ng maliit na usa, at gaya
ng malaking usa.
16 Huwag lamang ninyong kakanin ang dugo; iyong
ibubuhos sa lupa na parang tubig.
17 Hindi mo makakain sa loob ng iyong mga
pintuang-daan ang ikasangpung bahagi ng iyong trigo, o ng iyong alak, o ng
iyong langis, o ng mga panganay sa iyong bakahan o sa iyong kawan, ni anoman sa
iyong mga panata na iyong ipananata, ni ang iyong mga kusang handog, ni ang
handog na itataas ng iyong kamay:
18 Kundi iyong kakanin sa harap ng Panginoon mong
Dios sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios, kakanin mo, at ng iyong anak na
lalake at babae, at ng iyong aliping lalake at babae, at ng Levita na nasa loob
ng iyong mga pintuang-daan: at kagagalakan mo sa harap ng Panginoon mong Dios,
ang lahat ng kalagyan ng iyong kamay.
19 Ingatan mong huwag mong pabayaan ang Levita
samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
Both the ceremonially unclean and the clean may
eat.
23 But be sure you do not eat the blood, because
the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. 24 You must
not eat the blood; pour it out on the ground like water. 25 Do not eat it, so
that it may go well with you and your children after you, because you will be
doing what is right in the eyes of the Lord.
26 But take your consecrated things and whatever
you have vowed to give, and go to the place the Lord will choose.
27 Present your burnt offerings on the altar of the
Lord your God, both the meat and the blood. The blood of your sacrifices must
be poured beside the altar of the Lord your God, but you may eat the meat.
28 Be careful to obey all these regulations I am
giving you, so that it may always go well with you and your children after you,
because you will be doing what is good and right in the eyes of the Lord your
God.
29 The Lord your God will cut off before you the
nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them
out and settled in their land,
30 and after they have been destroyed before you,
be careful not to be ensnared by inquiring about their gods, saying, “How do
these nations serve their gods? We will do the same.” 31 You must not worship
the Lord your God in their way, because in worshiping their gods, they do all
kinds of detestable things the Lord hates. They even burn their sons and
daughters in the fire as sacrifices to their gods.
32 See that you do all I command you; do not add to
it or take away from it.[a]
23 Lamang ay pagtibayin mong hindi mo kakanin ang
dugo: sapagka't ang dugo ay siyang buhay; at huwag mong kakanin ang buhay na
kasama ng laman.
24 Huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa
ibabaw ng lupa na parang tubig.
25 Huwag mong kakanin yaon; upang ikabuti mo, at ng
iyong mga anak pagkamatay mo, kung iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng
Panginoon.
26 Ang iyo lamang mga itinalagang bagay na
tinatangkilik mo, at ang iyong mga panata, ang iyong dadalhin, at yayaon ka sa
dakong pipiliin ng Panginoon:
27 At iyong ihahandog ang iyong mga handog na
susunugin, ang laman at ang dugo, sa ibabaw ng dambana ng Panginoon mong Dios:
at ang dugo ng iyong mga hain ay ibubuhos sa ibabaw ng dambana ng Panginoon
mong Dios; at iyong kakanin ang karne.
28 Iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga
salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng
iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa
paningin ng Panginoon mong Dios.
29 Pagka naihiwalay ng Panginoon mong Dios sa harap
mo, ang mga bansa na iyong pinapasok upang ariin, at iyong halinhan sila, at
nakatahan ka sa kanilang lupain,
30 Ay magingat ka na huwag masilong sumunod sa
kanila, pagkatapos na sila'y malipol sa harap mo; at huwag kang magusisa ng
tungkol sa kanilang mga dios, na magsabi, Paanong naglilingkod ang mga bansang
ito sa kanilang mga dios? na gayon din ang gagawin ko.
31 Huwag mong gagawing gayon sa Panginoon mong
Dios: sapagka't bawa't karumaldumal sa Panginoon, na kaniyang kinapopootan, ay
kanilang ginagawa sa kanilang mga dios; sapagka't pati ng kanilang mga anak na
lalake at babae ay kanilang sinusunog sa apoy sa kanilang mga dios.
32 Kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya
mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
Deuteronomy
14:8
8 The pig is also unclean; although it has a
divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch
their carcasses.
8 At ang baboy, sapagka't may hating paa, nguni't
hindi ngumunguya, ito'y marumi sa inyo: ang laman nila'y huwag ninyong kakanin,
at ang kanilang bangkay ay huwag hihipuin.
Leviticus
11:7
7 And the pig, though it has a divided hoof, does
not chew the cud; it is unclean for you.
7 At ang baboy, sapagka't may hati ang paa at baak,
datapuwa't hindi ngumunguya, karumaldumal nga sa inyo.
Isaiah
66:17
17 “Those who consecrate and purify themselves to
go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of
pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the
one they follow,” declares the Lord.
17 Silang nangagpapakabanal, at nangagpapakalinis
na nagsisiparoon sa mga halamanan, sa likuran ng isa sa gitna, na nagsisikain
ng laman ng baboy, at ng kasuklamsuklam, at ng daga; sila'y darating sa isang wakas
na magkakasama, sabi ng Panginoon.
No comments:
Post a Comment