READING SOME VERSES IN THE BIBLE:
Deuteronomy
5:7-11
7 “You shall have no other gods before[b] me.
8 “You shall not make for yourself an image in the
form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters
below. 9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your
God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the
third and fourth generation of those who hate me, 10 but showing love to a
thousand generations of those who love me and keep my commandments.
11 “You shall not misuse the name of the Lord your
God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
7 Huwag kang magkakaroon ng ibang mga Dios sa harap
ko.
8 Huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang
inanyuan na kawangis ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa
lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:
9 Huwag mong yuyukuran sila o paglilingkuran man
sila: sapagka't akong Panginoon mong Dios ay mapanibughuing Dios, na aking
dinadalaw ang kasamaan ng mga magulang sa mga anak, sa ikatlo at sa ikaapat na
salin ng nangapopoot sa akin;
10 At pinagpapakitaan ko ng kaawaan ang libolibong
umiibig sa akin at tumutupad ng aking mga utos.
11 Huwag mong babanggitin ang pangalan ng Panginoon
mong Dios sa walang kabuluhan; sapagka't hindi aariin ng Panginoon na walang
sala ang bumanggit ng kaniyang pangalan sa walang kabuluhan.
Leviticus
26:1-46
Blessing/Reward
for Obedience
1 “‘Do not make idols or set up an image or a
sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to
bow down before it. I am the Lord your God.
2 “‘Observe my Sabbaths and have reverence for my
sanctuary. I am the Lord.
3 “‘If you follow my decrees and are careful to
obey my commands,
4 I will send you rain in its season, and the
ground will yield its crops and the trees their fruit.
5 Your threshing will continue until grape harvest
and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the
food you want and live in safety in your land.
6 “‘I will grant peace in the land, and you will
lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the
land, and the sword will not pass through your country.
7 You will pursue your enemies, and they will fall
by the sword before you.
8 Five of you will chase a hundred, and a hundred
of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before
you.
9 “‘I will look on you with favor and make you
fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.
10 You will still be eating last year’s harvest
when you will have to move it out to make room for the new.
11 I will put my dwelling place[a] among you, and I
will not abhor you. 12 I will walk among you and be your God, and you will be
my people. 13 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt so that you
would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and
enabled you to walk with heads held high.
1 At mangyayaring kung iyong didingging masikap ang
tinig ng Panginoon mong Dios, upang isagawa ang lahat niyang utos na aking
iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay itataas ka ng Panginoon mong Dios sa lahat
ng mga bansa sa lupa:
2 At ang lahat ng pagpapalang ito ay darating sa
iyo at aabot sa iyo, kung iyong didinggin ang tinig ng Panginoon mong Dios.
3 Magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad
ka sa parang.
4 Magiging mapalad ang bunga ng iyong katawan, at
ang bunga ng iyong lupa, at ang bunga ng iyong mga hayop, ang karagdagan sa
iyong bakahan at ang mga anak ng iyong kawan.
5 Magiging mapalad ang iyong buslo at ang iyong
palayok.
6 Magiging mapalad ka sa iyong pagpasok, at
magiging mapalad ka sa iyong paglabas.
7 Pasasaktan ng Panginoon sa harap mo ang iyong mga
kaaway na nagbabangon laban sa iyo: sila'y lalabas laban sa iyo sa isang daan
at tatakas sa harap mo sa pitong daan.
8 Igagawad sa iyo ng Panginoon ang kaniyang
pagpapala sa iyong mga kamalig, at sa lahat ng pagpatungan mo ng iyong kamay at
pagpapalain ka niya sa lupain na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios.
9 Itatatag ka ng Panginoon na isang banal na bayan
sa kaniya, gaya ng kaniyang isinumpa sa iyo; kung iyong gaganapin ang mga utos
ng Panginoon mong Dios, at lalakad ka sa kaniyang mga daan.
10 At makikita ng lahat ng mga bayan sa lupa, na
ikaw ay tinawag sa pamamagitan ng pangalan ng Panginoon at sila'y matatakot sa
iyo.
11 At ikaw ay pasasaganain ng Panginoon, sa
ikabubuti mo, sa bunga ng iyong katawan, at sa bunga ng iyong mga hayop, at sa
bunga ng iyong lupa, sa lupain na isinumpa ng Panginoon sa iyong mga magulang
upang ibigay sa iyo.
12 Bubuksan ng Panginoon sa iyo ang kaniyang
mabuting kayamanan, ang langit, upang ibigay ang ulan sa iyong lupain sa
kapanahunan, at upang pagpalain ang buong gawa ng iyong kamay; at ikaw ay
magpapahiram sa maraming bansa, at ikaw ay hindi hihiram.
13 At gagawin ka ng Panginoon na ulo at hindi
buntot, at ikaw ay magiging sa ibabaw lamang, at hindi ka mapapasailalim; kung
iyong didinggin ang mga utos ng Panginoon mong Dios, na aking iniuutos sa iyo
sa araw na ito, na iyong sundin at gawin;
Curses/Punishment
for Disobedience
14 “‘But if you will not listen to me and carry out
all these commands, 15 and if you reject my decrees and abhor my laws and fail
to carry out all my commands and so violate my covenant,
16 then I will do this to you: I will bring on you
sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap
your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
17 I will set my face against you so that you will
be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you
will flee even when no one is pursuing you.
18 “‘If after all this you will not listen to me, I
will punish you for your sins seven times over.
19 I will break down your stubborn pride and make
the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.
20 Your strength will be spent in vain, because
your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their
fruit.
21 “‘If you remain hostile toward me and refuse to
listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins
deserve.
22 I will send wild animals against you, and they
will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in
number that your roads will be deserted.
23 “‘If in spite of these things you do not accept
my correction but continue to be hostile toward me,
24 I myself will be hostile toward you and will
afflict you for your sins seven times over.
25 And I will bring the sword on you to avenge the
breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a
plague among you, and you will be given into enemy hands.
26 When I cut off your supply of bread, ten women
will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread
by weight. You will eat, but you will not be satisfied.
27 “‘If in spite of this you still do not listen to
me but continue to be hostile toward me,
28 then in my anger I will be hostile toward you,
and I myself will punish you for your sins seven times over.
29 You will eat the flesh of your sons and the flesh
of your daughters. 30 I will destroy your high places, cut down your incense
altars and pile your dead bodies[b] on the lifeless forms of your idols, and I
will abhor you.
31 I will turn your cities into ruins and lay waste
your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your
offerings.
32 I myself will lay waste the land, so that your
enemies who live there will be appalled.
33 I will scatter you among the nations and will
draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities
will lie in ruins. 34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time
that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land
will rest and enjoy its sabbaths.
35 All the time that it lies desolate, the land
will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.
36 “‘As for those of you who are left, I will make
their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a
windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from
the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.
37 They will stumble over one another as though
fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be
able to stand before your enemies.
38 You will perish among the nations; the land of
your enemies will devour you.
39 Those of you who are left will waste away in the
lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’
sins they will waste away.
40 “‘But if they will confess their sins and the
sins of their ancestors—their unfaithfulness and their hostility toward me,
41 which made me hostile toward them so that I sent
them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are
humbled and they pay for their sin,
42 I will remember my covenant with Jacob and my
covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
43 For the land will be deserted by them and will
enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their
sins because they rejected my laws and abhorred my decrees.
44 Yet in spite of this, when they are in the land
of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them
completely, breaking my covenant with them. I am the Lord their God.
45 But for their sake I will remember the covenant
with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to
be their God. I am the Lord.’”
46 These are the decrees, the laws and the
regulations that the Lord established at Mount Sinai between himself and the
Israelites through Moses.
14 Nguni't kung hindi ninyo pakikinggan ako, at
hindi ninyo tutuparin ang lahat ng mga utos na ito;
15 At kung inyong tatanggihan ang aking mga
palatuntunan, at kasusuklaman nga ninyo ang aking mga hatol, na anopa't hindi
ninyo tutuparin ang lahat ng aking mga utos, kundi inyong sisirain ang aking
tipan;
16 Ay gagawin ko naman ito sa inyo; ilalagay ko sa
gitna ninyo ang sindak, at pagkatuyo, at ang lagnat na uubos sa mga mata, at
magpapalupaypay sa kaluluwa: at maghahasik kayo ng inyong binhi na walang
kabuluhan, sapagka't kakanin ng inyong mga kaaway.
17 At itititig ko ang aking mukha laban sa inyo, at
kayo'y masasaktan sa harap ng inyong mga kaaway: kayo'y pagpupunuan ng mga
napopoot sa inyo; at kayo'y tatakas nang walang humahabol sa inyo.
18 At kung sa mga bagay na ito man ay hindi ninyo
ako pakinggan, ay parurusahan ko kayong makapito pa, dahil sa inyong mga
kasalanan.
19 At sisirain ko ang kahambugan ng inyong
kapangyarihan; at gagawin kong parang bakal ang inyong langit at parang tanso
ang inyong lupa:
20 At gugugulin ninyo ang inyong kalakasan ng
walang kabuluhan; sapagka't hindi ibibigay sa inyo ng inyong lupain ang
kaniyang bunga ni ng kahoy sa parang ang kaniyang bunga.
21 At kung kayo'y sasalangsang sa akin, at hindi
ninyo ako didinggin; ay dadalhan ko kayo ng makapito ang higit ng salot ayon sa
inyong mga kasalanan.
22 At susuguin ko sa inyo ang mga halimaw sa
parang, ng samsaman kayo ng inyong mga anak, at papatayin ang inyong mga hayop,
at kayo'y pakakauntiin sa bilang; at mangungulila ang inyong mga lakad.
23 At kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo
magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
24 At lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at
sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
25 At pararatingin ko sa inyo ang tabak na gaganap
ng higanti ng tipan; at kayo'y matitipon sa loob ng inyong mga bayan: at
pararatingin ko ang salot sa gitna ninyo; at kayo'y mabibigay sa kamay ng
kaaway.
26 Pagka masisira ko ang tungkod ninyong tinapay,
ang sangpung babae ay magluluto ng inyong tinapay sa isa lamang hurno, at sa
inyo'y isasauli sa timbang ang inyong tinapay: at kayo'y kakain at hindi kayo
mangabubusog.
27 At kung sa lahat ng ito ay hindi ninyo ako
pakikinggan, kundi kayo'y sasalangsang sa akin;
28 Ay sasalangsang ako sa inyo na may kapusukan; at
parurusahan ko kayong makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan.
29 At kakanin ninyo ang laman ng inyong mga anak na
lalake, at ang mga laman ng inyong mga anak na babae ay inyong kakanin.
30 At sisirain ko ang inyong matataas na dako, at
aking wawasakin ang inyong mga larawang araw, at itatapon ko ang inyong mga
bangkay sa mga katawan ng inyong mga diosdiosan; at kapopootan kayo ng aking
kaluluwa.
31 At gagawin kong giba ang inyong mga bayan, at
gigibain ko ang inyong mga santuario, at hindi ko na sasamyuin ang amoy ng
inyong mga may amoy na masarap.
32 At gagawin kong ilang ang lupain: at pagtatakhan
ng inyong mga kaaway na tumatahan doon.
33 At kayo'y aking pangangalatin sa mga bansa, at
pagbubunutan ko kayo ng tabak sa hulihan ninyo: at ang inyong lupain ay
magiging isang ilang, at ang inyong mga bayan ay magiging sira.
34 Kung magkagayo'y magagalak ang lupain sa
kaniyang mga sabbath, habang nahahandusay na sira, at kayo'y mapapasa lupain ng
inyong mga kaaway; ang lupain nga ay magpapahinga, at magagalak sa kaniyang mga
sabbath.
35 Habang nahahandusay na sira ay magkakaroon ng
kapahingahan, sa makatuwid baga'y ang hindi ipinagpahinga sa inyong mga
sabbath, nang kayo'y nagsisitahan doon.
36 At tungkol sa mga matitira sa inyo, ay sisidlan
ko ng takot sa kanilang puso, sa mga lupain ng kaniyang mga kaaway: at
hahabulin sila ng kalatis ng isang dahong nalalaglag; at sila'y tatakas na
parang tumatakas sa tabak; at sila'y mabubuwal nang walang humahabol sa kanila.
37 At mangagkakatisuran sila na parang nasa harap
ng tabak, kahit walang humahabol: at hindi kayo makatatayo sa harap ng inyong
mga kaaway.
38 At mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at
sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.
39 At ang mga matitira sa inyo ay
magsisipanglupaypay sa kanilang kasamaan sa mga lupain ng inyong mga kaaway; at
sa mga kasamaan naman ng kanilang mga magulang ay magsisipanglupaypay na kasama
nila.
40 At kanilang isasaysay ang kanilang kasamaan, at
ang kasamaan ng kanilang mga magulang, sa ang kanilang pagsalangsang na
isinalangsang laban sa akin, sapagka't sila'y lumakad naman ng laban sa akin.
41 Ako naman ay lumakad ng laban sa kanila, at
sila'y aking dinala sa lupain ng kanilang mga kaaway: kung magpapakababa nga
ang kanilang mga pusong hindi tuli, at kanilang tatanggapin ang parusa sa
kanilang kasamaan;
42 Ay aalalahanin ko nga ang aking tipan kay Jacob;
at ang akin ding tipan kay Isaac, at gayon din ang aking tipan kay Abraham ay
aking aalalahanin; at aking aalalahanin ang lupain.
43 Ang lupain naman ay pababayaan nila, at
magagalak sa kaniyang mga sabbath, samantalang nahahandusay na sira na wala sila;
at kanilang tatanggapin ang kaparusahan ng kanilang kasamaan: sapagka't
kanilang tinanggihan ang aking mga hatol, at kinapootan ng kanilang kaluluwa
ang aking mga palatuntunan.
44 At sa lahat mang ito, pagka sila'y nasa lupain
ng kanilang mga kaaway ay hindi ko sila itatakuwil, ni kapopootan ko sila na
sila'y aking lubos na lilipulin, at aking sisirain ang aking tipan sa kanila:
sapagka't ako ang Panginoon nilang Dios:
45 Kundi aalalahanin ko alangalang sa kanila ang
tipan ng kanilang mga magulang, na aking inilabas sa lupain ng Egipto, sa
paningin ng mga bansa, upang ako'y maging kanilang Dios: ako ang Panginoon.
46 Ito ang mga palatuntunan at ang mga hatol at ang
mga kautusang ginawa ng Panginoon sa kaniyang sarili at sa mga anak ni Israel
sa bundok ng Sinai sa pamamagitan ni Moises.
No comments:
Post a Comment